You can't buy love,but with a Japanese piggy bank that combines thrift with virtual romance,you can at least save up for it.
金钱买不到爱情,但有了日本推出的一款能让你在存钱的同时享受虚拟浪漫的储蓄罐,你至少可以为爱情存点银子。
“Ikemenbank”,or “handsome men bank”,is a heart-shaped electronic piggy bank with an LCD screen that allows its owner to conduct a virtual affair with a cartoon character while watching the coins pile up.
“帅哥储蓄罐”是一款心形的带有液晶显示屏的电子储蓄罐,它的主人可以在存钱的同时与里面的卡通人物发展一段虚拟的恋情。
Thelove story ends when the bank is filled with 100pieces of 500yencoins.Whether it's a happy ending or a heartbreaking one depends on how well users communicate with their virtual lovers,said manufacturer Bandai Corp,a toy-making unit of Namco Bandai Holdings.
据“帅哥储蓄罐”制造商、南梦万代控股公司下属的万代公司介绍,这段恋情会在储蓄罐存满100枚500日元硬币的时候结束。至于结局是喜还是悲,就得看主人跟里面的虚拟恋人交往得怎么样了。
编辑:李霞