在中文里我们有太多太多的成语来形容美女,如沉鱼落雁,倾国倾城,闭月羞花等等. (你能想像如何教一个不懂中文的老外这些成语吗? )英语中用来形容女孩子的字眼也不少,但跟中文比起来就真的是小巫见大巫了,不过还是有些用来形容女人的说法值得学一学.
1. Hey, look at the chick over there.
看看在那边的女孩.
Chick这个字代表的就是女孩子,各位不要跟chic (时尚)这个字给搞混了. Chick这个字念起来就像是chicken前面的几个音,所以蛮好认的.一般而言chick和girl是可以交互使用的,例如,她是个十三岁的女孩,就是She is a thirteen-year-old chick.
2. She is gorgeous!
她真是漂亮.
要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课.一句简单的You are pretty!或是You are so beautiful就可以让人家高兴上好半天. Gorgeous和pretty, beautiful都是美丽的意思,但是程度上可能要比pretty和beautiful还要再来的高一些.所以下次再看到美女,别忘了说一声, You are gorgeous!说不定她就变成你的老婆了.
3. She is a babe.
她是个美女.
这句话是用来形容美女的喔.要特别注意babe跟baby只有一字之差但却相差十万八千里.你千万不要说成Oh! I like the baby,那么你很有可能被人家当成恋童癖.
4. She turns me on.
她让我眼睛为之一亮.
各位男生不知有没有这样的经验,一位长发美女从你眼前走过,你的目光便不自觉地投射在她身上,全身的血液也开始跟著沸腾起来.这要怎么用英文形容呢?这就叫She turns me on.这好像是说,她把你身上的电源都给打开了.
另外, turn-on也可以当作名词用,它用来表示任何令你觉得很不错的人,事,物.另外你可以说She is such a turn-on.就是说她给我的感觉还蛮不错的.
5. I think she is a hottie.
她是个辣妹.
所谓的hottie就是指那种很辣的辣妹,穿著打扮各方面可能都非常地时髦.或是你也可以说, hot babe或是hot chick.但有一点请注意,也许你在国内对一个女孩子说,你真是个辣妹啊!她可能还会蛮高兴的,但是在美国你不可以去跟女孩子说You are a hottie.那么你可能换回一巴掌.
另外有一个字眼跟hottie很像,叫hot tamale,但是这个字一般而言比较少人在用. Hot tamale原是一种墨西哥食物,被引申成为辣妹的意思,不过这个用法比hottie更强烈, hottie单指好看或漂亮的人,但hot tamale则又加上了一些不能自己控制自己,有点疯狂的意思,所以也不要乱用喔.
6. Do you know Jean? She is a cutie.
你认识Jean吗?她好可爱喔!
看来中外皆然,女孩子总是分为二种,漂亮美艳型和活泼可爱型.至于那种遵守交通规则型(obeying the traffic rules则不在本文讨论范围之内)漂亮的女生叫hottie,相对的,可爱的女生就叫cutie.或是你单讲, She is so cute!也是不错的用法.
7. She is well-developed.她很丰满.
刚才说的是以脸蛋来分的,现在说的是以身材来分的.看到身材很好的女生,女生之间彼此会说She is well-developed或是well-endowed.